当前位置:首页 > 正文

新建村三灶艺站原房屋维修与改造项目的竞争性磋商公告

  • 2024-12-30

项目名称: 新建村三灶艺站原房屋维修与改造项目的竞争性磋商公告

招标公司: 上海市浦东新区万祥镇人民政府

采购标的物: 房屋维修与改造项目

项目地区:上海 上海

免费查看原文

项目概况

Overview

新建村三灶艺站原房屋维修与改造项目 采购项目的潜在供应商应在 上海市政府采购网 获取采购文件,并于 2025年01月10日 15:00 (北京时间)前提交响应文件。

Potential Suppliers for New Village Sanzao Art Station Original House Renovation and Transformation Project should obtain the procurement documents from ( Shanghai Government Procurement Network ) and submit response documents before 10th 01 2025 at 15.00pm (Beijing time).

一、项目基本情况

1. Basic Information

项目编号: 3查看完整信息2139274-15177491

Project No.: 3查看完整信息2139274-15177491

项目名称: 新建村三灶艺站原房屋维修与改造项目

Project Name: New Village Sanzao Art Station Original House Renovation and Transformation Project

预算编号: 1524-W143137806

Budget No.: 1524-W143137806

采购方式:竞争性磋商

Procurement method : competitive consultation

预算金额(元): 2000000元 ( 国库资金:0元;自筹资金:2000000元 )

Budget Amount(Yuan): 2000000 ( National Treasury Funds: 0 Yuan; Self-raised Funds: 2000000 Yuan )

最高限价(元): 包1-1841125.00元

Maximum Price(Yuan): Package No.1 for 1841125.00 Yuan,

采购需求:

Procurement Requirements:

包名称: 新建村三灶艺站原房屋维修与改造项目

Package Name: New Village Sanzao Art Station Original House Renovation and Transformation Project

数量: 1

Quantity: 1

预算金额(元): 2000000.00

Budget Amount(Yuan): 2000000.00

简要规则描述: 配合新建村乡村振兴建设,对三灶艺站区域原房屋进行维修与改造,同时植入创意咖啡、餐饮、手工体验等多元活动,结合周边林地进行户外展览等建设内容。

Brief Specification Description: In line with the construction of the new village revitalization, the original houses in the Sanzao Art Station area will be repaired and transformed, diverse activities such as creative coffee, catering, and handicraft experiences will be introduced. Meanwhile, outdoor exhibitions will be held in the surrounding forest areas

合同履约期限: 30日历天

The Contract Period: 30 calendar days

本项目( 否 )接受联合体投标。

Joint Bids: ( NO )Available.

二、申请人的资格要求

2. Qualification Requirements for Suppliers

(a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定;

(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(b)落实政府采购政策需满足的资格要求: 促进中小企业发展

(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: Promoting the development of small and medium-sized enterprises

(c)本项目的特定资格要求: 3、具有建筑工程施工总承包三级及其以上资质,且具备有效的安全生产许可证;

4、投标人拟派项目经理须具有建筑工程专业二级(含以上级)注册建造师执业资格,具备有效的安全生产考核合格证书,该项目负责人以在上海市建筑建材业网站上查询为准。

5、本项目仅面向中小企业(含中型、小型、微型企业)采购。

6、符合《关于对接国际高标准经贸规则推进试点地区政府采购改革的指导意见》(沪财采〔2024〕12号)第17条规定的供应商,不得参加本项目的采购活动。

7、本项目不接受组成联合体

(c)Specific qualification requirements for this program: 3. Possesses a construction general contracting qualification of level three or above for architectural engineering, and has a valid safety production license; . The project manager proposed by the bidder must have a registered constructor practice qualification of level two or above in architectural engineering, possess a valid safety production assessment certificate, the project manager must be registered on the Shanghai Construction and Building Materials Industry website. 5. This project is only open to small and medium-sized enterprises (including-sized, small, and micro-sized enterprises) for procurement. 6. Suppliers who comply with the provisions of Article 17 of the "Guiding Op on Connecting with International High Standards for Trade and Economic Rules and Promoting Reform of Government Procurement in Pilot Areas" (No. 12, 224, Shanghai Finance Procurement) shall not participate in the procurement activities of this project. 7. This project does not accept joint bids

(i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定;

(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(ii)未被“信用中国”()、中国政府采购网()列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;

(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (), China Government Procurement Network () ;

三、获取采购文件

3. Acquisition of Procurement Documents

时间: 2024年12月30日 至 2025年01月07日 ,每天上午 00:00:00-12:00:00 ,下午 12:00:00-23:59:59 (北京时间,法定节假日除外)

Time: Tender documents may be obtained between 00:00:00am to 23:59:59pm from 30th 12 2024 until 07th 01 2025 .(Beijing time, excluding statutory holidays)

地点: 上海市政府采购网

Place: Shanghai Government Procurement Network

方式: 网上获取

To Obtain: acquire online

售价(元): 0

Price of Tender Documents(Yuan): 0

四、响应文件提交

4. Submission of Response Documents

截止时间: 2025年01月10日 15:00 (北京时间)

Deadline date submission: 10th 01 2025 at 15.00pm (Beijing Time)

地点: 上海市浦东新区惠南镇城南路1685弄10号

Place: No. 10, Lane 1685, South City Road, Huinan Town, Pudong New Area,

五、响应文件开启

5. Opening of Response Documents

开启时间: 2025年01月10日 15:00 (北京时间)

Time of Response Documents Opening: 10th 01 2025 at 15.00pm (Beijing Time)

地点: 上海市浦东新区惠南镇城南路1685弄10号

Place: No. 10, Lane 1685, South City Road, Huinan Town, Pudong New Area,

六、公告期限

6. Notice Period

自本公告发布之日起3个工作日。

3 business days from the date of publication of this notice.

七、其他补充事宜

7. Other Supplementary Matters

/

/

本项目为预留采购份额采购项目,预留采购份额措施为整体预留

This project is a reserved procurement project, and the reserved procurement measure is overall reservation.

八、凡对本次招标提出询问,请按以下方式联系

8. Contact Details

(a)采购人信息

(a)Purchasers

名 称: 上海市浦东新区万祥镇人民政府

Name: People's Government of Wanxiang Town, Pudong New Area, Shanghai City

地 址: 上海市浦东新区万祥镇三三公路1811号

Address: No. 1811, Sanyan Road, Wanzhang Town, Pudong New Area, Shanghai

联系方式: 查看完整信息

Contact Information: 查看完整信息

(b)采购代理机构信息

(b)Procurement Agency

名 称: 上海彧轩工程造价有限公司

Name: Shanghai Yuxuan Engineering Cost Co., Ltd.

地 址: 上海市浦东新区惠南镇城南路1685弄10号

Address: No. 10, Lane 1685, South City Road, Huinan Town, Pudong New Area, Shanghai

联系方式: 查看完整信息

Contact Information: 查看完整信息

(c)项目联系方式

(c)Project Contact

项目联系人11111: 陶工

Contact: Tao Gong

电 话: 查看完整信息

Tel: 查看完整信息

本公告信息如有中、英文不一致,以中文为准。

The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute.

免费查看最新招中标公告