上海市浦东新区河道管理事务中心区管农桥养护的公开招标公告
- 2025-11-26
项目名称: 区管农桥养护的公开招标公告
项目编号: 3查看完整信息8136426-15293469
招标公司: 上海市浦东新区河道管理事务中心
项目地区:上海 上海
项目概况
Overview
区管农桥养护 招标项目的潜在投标人应在 上海市政府采购网 获取招标文件,并于 2025年12月22日 16:00 (北京时间)前递交投标文件。
Potential bidders for District-managed agricultural bridge maintenance should obtain the tender documents from ( / )and submit the bid document before 22th 12 2025 at 16.00pm (Beijing time) .
一、项目基本情况
1. Basic Information
项目编号: 3查看完整信息8136426-15293469
Project No.: 3查看完整信息8136426-15293469
项目名称: 区管农桥养护
Project Name: District-managed agricultural bridge maintenance
预算编号: 1526-00016234, 1526-00016235
Budget No.: 1526-00016234, 1526-00016235
预算金额(元): 19575100元 ( 国库资金:19575100元;自筹资金:0元 )
Budget Amount(Yuan): 19575100 ( 国库资金:19575100元;自筹资金:0元 )
最高限价(元): 包1-11840800.00元,包2-7734300.00元
Maximum Price(Yuan): Package No.1 for 11840800.00 Yuan,Package No.2 for 7734300.00 Yuan,
采购需求:
Procurement Requirements:
包名称: 区管农桥养护一标
Package Name: District managed agricultural bridge maintenance section one
数量: 1
Quantity: 1
预算金额(元): 11840800.00
Budget Amount(Yuan): 11840800.00
简要规格描述或项目基本概况介绍、用途: 本项目主要内容为桥梁、接坡及其附属设施等的日常维修、巡视及保洁等养护工作。本包件共有桥梁161座,其中北蔡11座、三林7座、张江9座;唐镇20座,曹路镇29座,合庆镇14座;高东镇11座,高行镇1座、高桥镇2座,金桥镇14座;川沙镇43座。主要养护设施量:桥梁53655平方米,接坡110944平方米,接坡栏杆16273.12米,接坡挡墙13497.82米,桥梁吨位牌320套等。参加本次投标的投标人,可对一个包件进行投标,也可对多个包件同时进行投标,但每个投标人针对上述包件只能中标一个包件。(具体详见第三章服务需求书)
Brief specification description or basic overview of the project: The main content of this project is the daily maintenance, inspection, and cleaning of bridges, slopes, and their ancillary facilities. There are a total of 161 bridges in this package, including 11 in Beicai, 7 in Sanlin, and 9 in Zhangjiang; 20 in Tangzhen, 29 in Caolu Town, and 14 in Heqing Town; 11 in Gaodong Town, 1 in Gaoxing Town, 2 in Gaoqiao Town, and 14 in Jinqiao Town; There are 43 buildings in Chuansha Town. Main maintenance facilities: 53655 square meters of bridges, 110944 square meters of connecting slopes, 16273.12 meters of connecting railings, 13497.82 meters of connecting retaining walls, 320 sets of bridge tonnage signs, etc. Bidders participating in this bidding can bid for one package or multiple packages simultaneously, but each bidder can only win one package for the above-mentioned packages. (Please refer to Chapter 3 Service Requirements for details)
包名称: 区管农桥养护二标
Package Name: District managed agricultural bridge maintenance section two
数量: 1
Quantity: 1
预算金额(元): 7734300.00
Budget Amount(Yuan): 7734300.00
简要规格描述或项目基本概况介绍、用途: 本项目主要内容为桥梁、接坡及其附属设施等的日常维修、巡视及保洁等养护工作。本包件共有桥梁265座,其中大团39座,惠南镇16座,老港24座,祝桥29座、航头32座,新场46座,宣桥50座,周浦16座,康桥13座。主要养护设施量:桥梁38900.25平方米,接坡90153平方米,接坡栏杆17048米,接坡挡墙14353米,桥梁吨位牌514套等。参加本次投标的投标人,可对一个包件进行投标,也可对多个包件同时进行投标,但每个投标人针对上述包件只能中标一个包件。(具体详见第三章服务需求书)
Brief specification description or basic overview of the project: The main content of this project is the daily maintenance, inspection, and cleaning of bridges, slopes, and their ancillary facilities. This package includes a total of 265 bridges, including 39 in Datuan, 16 in Huinan Town, 24 in Laogang, 29 in Zhuqiao, 32 in Hangtou, 46 in Xinchang, 50 in Xuanqiao, 16 in Zhoupu, and 13 in Kangqiao. Main maintenance facilities: Bridge 38900.25 square meters, slope 90153 square meters, slope railing 17048 meters, slope retaining wall 14353 meters, 514 sets of bridge tonnage signs, etc. Bidders participating in this bidding can bid for one package or multiple packages simultaneously, but each bidder can only win one package for the above-mentioned packages. (Please refer to Chapter 3 Service Requirements for details)
合同履约期限: 本项目一次采购三年有效,合同一年一签,每年经过采购人考核合格后,合同续签一年,最长不超过三年。本项目采购预算所涵盖的服务期限为2026年1月1日至2026年12月31日。
The Contract Period: This project is valid for three years with a one-time procurement, and the contract is signed once a year. After passing the purchaser's assessment each year, the contract is renewed for one year, with a maximum of three years. The service period covered by the procurement budget of this project is from January 1, 2026 to December 31, 2026.
本项目( 否 )接受联合体投标。
Joint Bids: ( NO )Available.
二、申请人的资格要求
2. Qualification Requirements for Bidder
(a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定;
(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(b)落实政府采购政策需满足的资格要求: (1)落实预留份额措施,提高中小企业在政府采购中的份额,扶持中小企业政策:本项目标项一、标项二专门面向中小企业采购,评审时中小企业产品均不执行价格折扣优惠;(2)残疾人福利性单位,并将其视同小微型企业。
(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: (1) Implement measures to reserve quotas, increase the share of small and medium-sized enterprises in government procurement, and support policies for small and medium-sized enterprises: Objective 1 and Objective 2 of this project are specifically targeted towards purchasing from small and medium-sized enterprises, and price discounts will not be implemented for their products during evaluation; (2) Welfare units for disabled people and treat them as small and micro enterprises.
(c)本项目的特定资格要求: (3)须系我国境内依法设立的法人或非法人组织;
(4)本项目不允许转包。
(c)Specific qualification requirements for this program: (3) It must be a legal entity or an unincorporated organization established within the territory of China in accordance with the law; (4) This project does not allow subcontracting.
(i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定;
(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(ii)未被“信用中国”()、中国政府采购网()列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;
(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (), China Government Procurement Network () ;
三、获取招标文件
3. Acquisition of Tender Documents
时间: 2025年11月27日 至 2025年12月04日 ,每天上午 00:00:00-12:00:00 ,下午 12:00:00-23:59:59 (北京时间,法定节假日除外)
Time: Tender documents may be obtained between 00:00:00am to 23:59:59pm from 2025年11月27日 until 04th 12 2025 .(Beijing time, excluding statutory holidays)
地点:上海市政府采购网
Place:
方式:网上获取
To Obtain: Online Purchase
售价(元): 0
Price of Tender Documents(Yuan): 0
四、提交投标文件截止时间、开标时间和地点
4. Bid Submission
提交投标文件截止时间: 2025年12月22日 16:00 (北京时间)
Deadline date submission of bids: 22th 12 2025 at 16.00pm (Beijing Time)
投标地点: 电子投标文件:上海政府采购网(云采交易平台)/
备用纸质投标文件:上海市浦东新区向城路58号6楼(具体会议室见当日指示牌)
Place of submission of bid documents: Electronic bidding documents: Shanghai Government Procurement Network (Cloud Procurement Trading Platform) / Backup paper bidding documents: 6th floor, No. 58 Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai (see the signage for specific meeting rooms on the day)
开标时间: 2025年12月22日 16:00
Time of Bid Opening: 2025-12-22 16:00:00
开标地点: 上海市浦东新区向城路58号6楼(具体会议室见当日指示牌)
Place of Bid Opening: 6th floor, No. 58 Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai (see the signage for specific meeting rooms on the day)
五、公告期限
5. Notice Period
自本公告发布之日起5个工作日。
5 business days from the date of publication of this tender notice.
六、其他补充事宜
6. Other Supplementary Matters
1.本项目已于2025年09月22日在上海政府采购网发布政府采购意向,公告链接:/site/detail?parentId=137027&articleId=YcszHOSTAjRdwHX5dMQXAQ==&utm=site.site-PC-39935.1024-pc-wsg-secondLevelPage-。
2.开标所需携带其他材料:本公司不提供上网网络(WIFI),届时请供应商代表持提交投标文件时所使用的数字证书(CA证书)及备用纸质投标文件前来参加开标,建议自带无线上网卡及可无线上网的笔记本一台(笔记本电脑应提前确认是否浏览器设置、CA证书管理器下载等,确保和CA证书匹配可以正常登陆上海政府采购网)。
3.发布公告的媒介:以上信息若有变更我们会通过“上海政府采购网”、“/”通知,请供应商关注。
/
本项目为预留采购份额采购项目,预留采购份额措施为整体预留
/
七、对本次采购提出询问,请按以下方式联系
7. Contact Details
(a)采购人信息
(a)Purchasers
名 称: 上海市浦东新区河道管理事务中心
Name: Shanghai Pudong New Area River Management Affairs Center
地 址: 上海市浦东新区川周公路8737号
Address: No. 8737 Chuanzhou Road, Pudong New Area, Shanghai
联系方式: 查看完整信息
Contact Information: 查看完整信息
(b)采购代理机构信息
(b)Procurement Agency
名 称: 上海百通项管科技有限公司
Name: Shanghai Baitong Project Management Technology Co., Ltd
地 址: 上海市浦东新区向城路58号6楼
Address: 6th floor, No. 58 Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai
联系方式: 查看完整信息
Contact Information: 查看完整信息
(c)项目联系方式
(c)Project Contact
项目联系人: 胡文筠、何莎
Contact: Hu Wenyun, He Sha
电 话: 查看完整信息
Tel: 查看完整信息
本公告信息如有中、英文不一致,以中文为准。
The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute.
附件信息:
Attachment Information
* 附件 养护管理实施细则、考核办法及区管农.zip
1.3M
["1024FPA//319900/2查看完整信息60/202511/c90d941c-b0d9-45f5-8278-57cd879ac385.zip"]