当前位置:首页 > 正文

2026年老港固废基地周边生态公益林一般抚育项目建安费的竞争性磋商公告

  • 2026-05-15

项目名称: 2026年老港固废基地周边生态公益林一般抚育项目建安费的竞争性磋商公告

项目编号: 3查看完整信息5197629-15339001

招标公司: 上海市浦东新区林业站

采购标的物: 落羽杉苗木补植生态公益林一般抚育项目建安费

项目地区:上海 上海

免费查看原文

项目概况

Overview

2026年老港固废基地周边生态公益林一般抚育项目建安费 采购项目的潜在供应商应在 上海市政府采购网 获取采购文件,并于 2026年05月26日 13:30 (北京时间)前提交响应文件。

Potential Suppliers for Jian 'an fee for general tending project of ecological public welfare forest around Laogang solid waste base in 2026 should obtain the procurement documents from ( Shanghai Government Procurement Network ) and submit response documents before 26th 05 2026 at 13.30pm (Beijing time).

一、项目基本情况

1. Basic Information

项目编号: 3查看完整信息5197629-15339001

Project No.: 3查看完整信息5197629-15339001

项目名称: 2026年老港固废基地周边生态公益林一般抚育项目建安费

Project Name: Jian 'an fee for general tending project of ecological public welfare forest around Laogang solid waste base in 2026

预算编号: 1526-00028393, 1526-K00032985

Budget No.: 1526-00028393, 1526-K00032985

采购方式:竞争性磋商

Procurement method : competitive consultation

预算金额(元): 3097000元 ( 国库资金:3097000元;自筹资金:0元 )

Budget Amount(Yuan): 3097000 ( National Treasury Funds: 3097000 Yuan; Self-raised Funds: 0 Yuan )

最高限价(元): 包1-3025723.00元

Maximum Price(Yuan): Package No.1 for 3025723.00 Yuan,

采购需求:

Procurement Requirements:

包名称: 2026年老港固废基地周边生态公益林一般抚育项目建安费

Package Name: Jian 'an fee for general tending project of ecological public welfare forest around Laogang solid waste base in 2026

数量: 2

Quantity: 2

预算金额(元): 3097000.00

Budget Amount(Yuan): 3097000.00

简要规则描述: 本项目建设地点位为:老港镇,北至上飞路,南至堤韵路,西至老港固废基地,东至老港镇与祝桥镇村界,实施面积988.06亩(具体以实测为准)。建设内容为间伐(生长伐、卫生伐)、苗木补植、割灌除草等。主要间伐树种包括:池杉、落羽杉、榉树等。主要补植树种包括:香樟、乌柏、青冈栎等。(具体数量及要求详见工程量清单及图纸。)

Brief Specification Description: The construction site of this project is: Laogang Town, north to Shangfei Road, south to Diyun Road, west to Laogang Solid Waste Base, and east to the village boundary of Laogang Town and Zhuqiao Town, with an implementation area of 988.06 mu (subject to actual measurement). The construction contents include thinning (growth cutting, sanitary cutting), replanting of seedlings, cutting, irrigation and weeding. The main thinning tree species include Taxodium ascendens, Taxodium ascendens and Zelkova schneideriana. The main replanting species include: Cinnamomum camphora, Ubuntu, Cyclobalanopsis glauca, etc. (See the bill of quantities and drawings for specific quantities and requirements. )

合同履约期限: 工期要求:施工工期160日历天(计划开工日期:2026年06月24日)

The Contract Period: Duration requirements: the construction period is 160 calendar days (planned commencement date: June 24th, 2026).

本项目( 否 )接受联合体投标。

Joint Bids: ( NO )Available.

二、申请人的资格要求

2. Qualification Requirements for Suppliers

(a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定;

(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(b)落实政府采购政策需满足的资格要求: (1)落实预留份额措施,提高中小企业在政府采购中的份额,支持中小企业发展:本项目是专门面向中小企业采购,评审时,中小企业均不执行价格折扣优惠。(2)扶持监狱企业、残疾人福利性单位,并将其视同小微型企业;(3)优先采购节能环保产品政策:在技术、服务等指标同等条件下,对财政部财库〔2019〕18号和财政部财库〔2019〕19号文公布的节能环保产品品目清单中的产品实行优先采购;对节能产品品目清单中以“★”标注的产品,实行强制采购。供应商须提供具有国家确定的认证机构出具的、处于有效期之内的认证证书方能享受优先采购或强制采购政策。(4)购买国货政策:本项目不接受进口产品。

(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: For details, please refer to the Chinese announcement

(c)本项目的特定资格要求: 详见公告附件

(c)Specific qualification requirements for this program: Please refer to the annex of the announcement for details

(i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定;

(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(ii)未被“信用中国”()、中国政府采购网()列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;

(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (), China Government Procurement Network () ;

三、获取采购文件

3. Acquisition of Procurement Documents

时间: 2026年05月15日 至 2026年05月22日 ,每天上午 00:00:00-12:00:00 ,下午 12:00:00-23:59:59 (北京时间,法定节假日除外)

Time: Tender documents may be obtained between 00:00:00am to 23:59:59pm from 15th 05 2026 until 22th 05 2026 .(Beijing time, excluding statutory holidays)

地点: 上海市政府采购网

Place: Shanghai Government Procurement Network

方式: 网上获取

To Obtain: Get online

售价(元): 0

Price of Tender Documents(Yuan): 0

四、响应文件提交

4. Submission of Response Documents

截止时间: 2026年05月26日 13:30 (北京时间)

Deadline date submission: 26th 05 2026 at 13.30pm (Beijing Time)

地点: 电子响应文件:上海政府采购网(云采交易平台)/;纸质响应文件:上海市浦东新区向城路58号6楼会议室(详见当天会议指示牌)

Place: Electronic response documents: / of Shanghai Government Procurement Network (Yuncai Trading Platform); Paper response document: Conference Room on the 6th Floor, No. 58 Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai (see the meeting signboard for details)

五、响应文件开启

5. Opening of Response Documents

开启时间: 2026年05月26日 13:30 (北京时间)

Time of Response Documents Opening: 26th 05 2026 at 13.30pm (Beijing Time)

地点: 上海市浦东新区向城路58号6楼会议室(具体会议室详见当天指示)

Place: Meeting Room on the 6th Floor, No. 58 Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai (see the meeting signboard for details)

六、公告期限

6. Notice Period

自本公告发布之日起3个工作日。

3 business days from the date of publication of this notice.

七、其他补充事宜

7. Other Supplementary Matters

1. 本项目已于2026年01月28日在上海政府采购网发布政府采购意向,公告链接:/site/detail?parentId=137027&articleId=xpDKhhYsi7K0/brhmPnL5w==&utm=site.site-PC-39935.1024-pc-wsg-secondLevelPage-front.4.6b8d310033d211f18e8b07c8a59644bb。

2.磋商所需携带其他材料:本公司不提供上网网络(WIFI),届时请供应商代表持提交首次响应文件时所使用的数字证书(CA证书)及备用纸质响应文件前来参加磋商,另建议自带无线上网卡及可无线上网的笔记本一台(笔记本电脑应提前确认是否浏览器设置、CA证书管理器下载等,确保和CA证书匹配可以正常登陆上海政府采购网)。

3.发布公告的媒介:以上信息若有变更我们会通过“上海政府采购网”、“/”通知,请供应商关注。

/

本项目为预留采购份额采购项目,预留采购份额措施为整体预留

This project is a reserved procurement share procurement project, and the reserved procurement share measure is reserved as a whole

八、凡对本次招标提出询问,请按以下方式联系

8. Contact Details

(a)采购人信息

(a)Purchasers

名 称: 上海市浦东新区林业站

Name: Forestry Station of Pudong New Area, Shanghai

地 址: 上海市浦东新区华夏东路285号

Address: No. 285, Huaxia East Road, Pudong New Area, Shanghai

联系方式: 查看完整信息

Contact Information: 查看完整信息

(b)采购代理机构信息

(b)Procurement Agency

名 称: 上海百通项管科技有限公司

Name: Shanghai Bai tong Xiang Guan technology co., ltd

地 址: 上海市浦东新区向城路58号6楼

Address: 6th Floor, No. 58 Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai

联系方式: 查看完整信息

Contact Information: 查看完整信息

(c)项目联系方式

(c)Project Contact

项目联系人: 任荷芳

Contact: Ren hefang

电 话: 查看完整信息

Tel: 查看完整信息

本公告信息如有中、英文不一致,以中文为准。

The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute.

附件信息:

Attachment Information

* 公告附件.pdf

135.1K

["1024FPA/319900/2查看完整信息65/20265/c94fe62a-5258-48f8-8ee8-da563b191794.pdf"]

免费查看最新招中标公告