当前位置:首页 > 正文

上海市临港新片区行政服务中心数据基础运营服务的公开招标公告

  • 2025-08-28

项目名称: 数据基础运营服务的公开招标公告

项目编号: 3查看完整信息9118197-00252689

招标公司: 上海市临港新片区行政服务中心

采购标的物: 公共数据共享服务数据基础运营服务公共数据登记归集

项目地区:上海 上海

免费查看原文

项目概况

Overview

数据基础运营服务 招标项目的潜在投标人应在 上海市政府采购网 获取招标文件,并于 2025年09月08日 10:00 (北京时间)前递交投标文件。

Potential bidders for Data infrastructure operation services should obtain the tender documents from ( )and submit the bid document before 08th 09 2025 at 10.00am (Beijing time) .

一、项目基本情况

1. Basic Information

项目编号: 3查看完整信息9118197-00252689

Project No.: 3查看完整信息9118197-00252689

项目名称: 数据基础运营服务

Project Name: Data infrastructure operation services

预算编号: 0025-W00017802

Budget No.: 0025-W00017802

预算金额(元): 5640000元 ( 国库资金:0元;自筹资金:5640000元 )

Budget Amount(Yuan): 5640000 ( 国库资金:0元;自筹资金:5640000元 )

最高限价(元): 包1-5640000.00元

Maximum Price(Yuan): Package No.1 for 5640000.00 Yuan,

采购需求:

Procurement Requirements:

包名称: 数据基础运营服务

Package Name: Data infrastructure operation services

数量: 1

Quantity: 1

预算金额(元): 5640000.00

Budget Amount(Yuan): 5640000.00

简要规格描述或项目基本概况介绍、用途: 数据基础运营服务,根据工作任务及时间节点要求,在临港新片区开展公共数据运营工作。具体包括市级公共数据资源对接、公共数据登记归集、公共数据资源目录编制核对等10项内容,具体见采购需求。

Brief specification description or basic overview of the project: Data basic operation services, based on work tasks and time requirements, carry out public data operation work in the Lingang New Area. Specifically, it includes 10 items such as city level public data resource docking, public data registration and collection, and verification of public data resource directory compilation. Please refer to the procurement requirements for details.

合同履约期限: 自本合同签订之日起至2026年6月30号

The Contract Period: From the date of signing this contract to June 30th, 2026

本项目( 否 )接受联合体投标。

Joint Bids: ( NO )Available.

二、申请人的资格要求

2. Qualification Requirements for Bidder

(a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定;

(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(b)落实政府采购政策需满足的资格要求: 根据《政府采购促进中小企业发展办法》等规定,本项目专门面向中小企业采购。中小企业应当按照规定提供《中小企业声明函》。

(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: According to the Measures for Government Procurement to Promote the Development of Small and Medium-sized Enterprises and other relevant regulations, this procurement project is exclusively reserved for small and medium-sized enterprises (SMEs). Eligible SMEs shall submit the Declaration Letter for Small and Medium-sized Enterprises as required.

(c)本项目的特定资格要求: 3、本项目不接受联合投标。

(c)Specific qualification requirements for this program: This project does not accept joint bidding.

(i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定;

(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(ii)未被“信用中国”()、中国政府采购网()列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;

(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (), China Government Procurement Network () ;

三、获取招标文件

3. Acquisition of Tender Documents

时间: 2025年08月28日 至 2025年09月04日 ,每天上午 09:00:00-12:00:00 ,下午 12:00:00-17:00:00 (北京时间,法定节假日除外)

Time: Tender documents may be obtained between 09:00:00am to 17:00:00pm from 2025年08月28日 until 04th 09 2025 .(Beijing time, excluding statutory holidays)

地点:上海市政府采购网

Place:

方式:网上获取

To Obtain: Online Purchase

售价(元): 0

Price of Tender Documents(Yuan): 0

四、提交投标文件截止时间、开标时间和地点

4. Bid Submission

提交投标文件截止时间: 2025年09月08日 10:00 (北京时间)

Deadline date submission of bids: 08th 09 2025 at 10.00am (Beijing Time)

投标地点: 上海政府采购网()

Place of submission of bid documents:

开标时间: 2025年09月08日 10:00

Time of Bid Opening: 2025-09-08 10:00:00

开标地点: 上海政府采购网()

Place of Bid Opening:

五、公告期限

5. Notice Period

自本公告发布之日起5个工作日。

5 business days from the date of publication of this tender notice.

六、其他补充事宜

6. Other Supplementary Matters

No

本项目为预留采购份额采购项目,预留采购份额措施为整体预留

This project is a procurement initiative with reserved shares for specific entities, adopting the "full reservation" measure for the entire procurement scope.

七、对本次采购提出询问,请按以下方式联系

7. Contact Details

(a)采购人信息

(a)Purchasers

名 称: 上海市临港新片区行政服务中心(上海市临港新片区大数据中心)

Name: Shanghai Lingang New Area Administrative Service Center (Shanghai Lingang New Area Big Data Center)

地 址: 上海市浦东新区申港大道200号

Address: 200 Shengang Avenue, Pudong New Area, Shanghai

联系方式: 查看完整信息

Contact Information: 查看完整信息

(b)采购代理机构信息

(b)Procurement Agency

名 称: 上海市政府采购中心

Name: The Government Procurement Center of Shanghai Municipal

地 址: 上海市大连路515号

Address: The Government Procurement Center of Shanghai Municipal ,No.515 Dalian Road

联系方式: 35968029

Contact Information: 35968029

(c)项目联系方式

(c)Project Contact

项目联系人: 傅旭明

Contact: Fu Xuming

电 话: 35968029

Tel: 35968029

本公告信息如有中、英文不一致,以中文为准。

The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute.

附件信息:

* 3d898ae100fa41cc949a865e2633822a.docx

57049

免费查看最新招中标公告