当前位置:首页 > 正文

上海市浦东新区高桥镇城市建设管理事务中心积水监测预警应用建设工程的竞争性磋商公告

  • 2026-04-13

项目名称: 积水监测预警应用建设工程的竞争性磋商公告

项目编号: 3查看完整信息6169475-15308409

招标公司: 上海市浦东新区高桥镇城市建设管理事务中心

采购标的物: 积水监测预警应用建设工程

项目地区:上海 上海

免费查看原文

项目概况

Overview

积水监测预警应用建设工程 采购项目的潜在供应商应在 上海市政府采购网 获取采购文件,并于 2026年04月24日 14:00 (北京时间)前提交响应文件。

Potential Suppliers for Water Accumulation Monitoring and Early Warning Application Construction Project should obtain the procurement documents from ( Shanghai Municipal Government Procurement Network ) and submit response documents before 24th 04 2026 at 14.00pm (Beijing time).

一、项目基本情况

1. Basic Information

项目编号: 3查看完整信息6169475-15308409

Project No.: 3查看完整信息6169475-15308409

项目名称: 积水监测预警应用建设工程

Project Name: Water Accumulation Monitoring and Early Warning Application Construction Project

预算编号: 1526-W10431636

Budget No.: 1526-W10431636

采购方式:竞争性磋商

Procurement method : competitive consultation

预算金额(元): 1568000元 ( 国库资金:0元;自筹资金:1568000元 )

Budget Amount(Yuan): 1568000 ( National Treasury Funds: 0 Yuan; Self-raised Funds: 1568000 Yuan )

最高限价(元): 包1-1551134.25元

Maximum Price(Yuan): Package No.1 for 1551134.25 Yuan,

采购需求:

Procurement Requirements:

包名称: 积水监测预警应用建设工程

Package Name: Water Accumulation Monitoring and Early Warning Application Construction Project

数量: 1

Quantity: 1

预算金额(元): 1568000.00

Budget Amount(Yuan): 1568000.00

简要规则描述: 本项目为积水监测预警应用建设工程,主要围绕住宅小区、地下车库、城市街面、下立交等易积水重点区域,构建一体化积水智能监测体系,并配套建设气象监测站点,实现积水数据实时采集、传输、分析与预警,全面提升区域内防汛排涝、应急处置及安全管控能力。工程主要内容包括:积水监测系统、气象站点建设等。(具体数量及要求详见工程量清单/图纸。)

Brief Specification Description: This project is a construction project for water accumulation monitoring and early warning applications. It mainly focuses on key areas prone to water accumulation such as residential communities, underground garages, urban streets, and overpasses, to build an integrated intelligent water accumulation monitoring system. Additionally, meteorological monitoring stations will be constructed to achieve real-time collection, transmission, analysis, and warning of water accumulation data, thereby significantly enhancing the flood prevention and drainage, emergency response, and safety control capabilities within the area. The main contents of the project include: water accumulation monitoring system, construction of meteorological stations, etc. (The specific quantities and requirements are detailed in the engineering quantity list/ drawings.)

合同履约期限: 本项目施工工期90日历天,计划开工日期:2026年04月30日(暂定,具体开工日期以采购人通知为准)

The Contract Period: The construction period of this project is 90 calendar days. The planned start date is April 30, 2026 (tentative, the exact start date will be subject to the notification from the purchaser).

本项目( 否 )接受联合体投标。

Joint Bids: ( NO )Available.

二、申请人的资格要求

2. Qualification Requirements for Suppliers

(a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定;

(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(b)落实政府采购政策需满足的资格要求: (1)落实预留份额措施,提高中小企业在政府采购中的份额,支持中小企业发展:本项目专门面向中小企业采购,评审时,小微企业产品均不执行价格扣除优惠。(2)扶持监狱企业、残疾人福利性单位,并将其视同小微型企业;(3)优先采购节能环保产品政策:在技术、服务等指标同等条件下,对财政部财库〔2019〕18号和财政部财库〔2019〕19号文公布的节能环保产品品目清单中的产品实行优先采购;对节能产品品目清单中以“★”标注的产品,实行强制采购。供应商须提供具有国家确定的认证机构出具的、处于有效期之内的认证证书方能享受优先采购或强制采购政策。

(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: (1) Implement the reserved share measures to increase the share of small and medium-sized enterprises in government procurement and support the development of small and medium-sized enterprises: This project is specifically for procurement by small and medium-sized enterprises. During the evaluation process, no price deduction benefits will be applied to products from small and micro enterprises. (2) Support prison enterprises and welfare units for the disabled, and treat them as small and medium-sized enterprises; the rest can be found in the procurement documents.

(c)本项目的特定资格要求: 1、具有电子与智能化工程专业承包二级及其以上资质;

2、具有安全生产许可证(有效期内);

3、拟派项目负责人具有机电工程专业二级及其以上注册建造师执业资格,具备有效的安全生产考核合格证书,且未担任其他在建的建设工程项目的项目负责人;

4、业绩要求:无;

5、其他要求:无。

(c)Specific qualification requirements for this program: 1. Possessing the qualification for professional contracting of electronic and intelligent engineering at level II or above;

2. Having a safety production license (valid within the validity period);

3. The project leader to be dispatched should have the registered construction engineer qualification of mechanical and electrical engineering at level II or above, possess the valid safety production assessment qualification certificate, and not be serving as the project leader of any other ongoing construction projects;

4. Performance requirements: None;

5. Other requirements: None.

(i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定;

(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(ii)未被“信用中国”()、中国政府采购网()列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;

(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (), China Government Procurement Network () ;

三、获取采购文件

3. Acquisition of Procurement Documents

时间: 2026年04月14日 至 2026年04月21日 ,每天上午 00:00:00-12:00:00 ,下午 12:00:00-23:59:59 (北京时间,法定节假日除外)

Time: Tender documents may be obtained between 00:00:00am to 23:59:59pm from 14th 04 2026 until 21th 04 2026 .(Beijing time, excluding statutory holidays)

地点: 上海市政府采购网

Place: Shanghai Municipal Government Procurement Network

方式: 本项目采用电子化采购方式,采购人、采购代理机构向供应商免费提供电子采购文件,不再提供纸质文件。获取网址:/

To Obtain: This project adopts an electronic procurement method. The purchaser and the procurement agency will provide the suppliers with electronic procurement documents for free, and will no longer provide paper documents. The access website: /

售价(元): 0

Price of Tender Documents(Yuan): 0

四、响应文件提交

4. Submission of Response Documents

截止时间: 2026年04月24日 14:00 (北京时间)

Deadline date submission: 24th 04 2026 at 14.00pm (Beijing Time)

地点: 电子响应文件:上海市政府采购网/;纸质响应文件:上海市浦东新区向城路58号6楼(具体会议室见当日指示牌)

Place: Electronic response document: Shanghai Government Procurement Network /; Paper response document: 6th floor, Xiangcheng Road 58, Pudong New Area, Shanghai (The specific meeting room will be indicated on the signboard on the day)

五、响应文件开启

5. Opening of Response Documents

开启时间: 2026年04月24日 14:00 (北京时间)

Time of Response Documents Opening: 24th 04 2026 at 14.00pm (Beijing Time)

地点: 上海市浦东新区向城路58号6楼(具体会议室见当日指示牌)

Place: 6th Floor, Xiangcheng Road 58 No., Pudong New Area, Shanghai (The specific meeting room can be found on the instruction board on the day)

六、公告期限

6. Notice Period

自本公告发布之日起3个工作日。

3 business days from the date of publication of this notice.

七、其他补充事宜

7. Other Supplementary Matters

1.本项目已于2026年1月28日在上海市政府采购网发布政府采购意向,公告链接:/site/detail?parentId=137027&articleId=lAt6gjj6LOMGiC7o8iXnPw==&utm=site.site-PC-39935.1024-pc-wsg-secondLevelPage-。

2. 磋商所需携带其他材料:本公司不提供上网网络(WIFI),届时请供应商代表持提交首次响应文件时所使用的数字证书(CA证书)及备用纸质响应文件前来参加磋商,另请自带无线上网卡及可无线上网的笔记本一台(笔记本电脑应提前确认是否浏览器设置、CA证书管理器下载等,确保和CA证书匹配可以正常登陆上海市政府采购网)。

3.发布公告的媒介:以上信息若有变更我们会通过“上海市政府采购网”、“/”通知,请供应商关注。

This project was announced on the Shanghai Municipal Government Procurement Network on January 28, 2026. The announcement link is: /site/detail?parentId=137027&articleId=lAt6gjj6LOMGiC7o8iXnPw==&utm=site.site-PC-39935.1024-pc-wsg-secondLevelPage- The remaining details can be found in the procurement documents.

本项目为预留采购份额采购项目,预留采购份额措施为整体预留

This project is a procurement project with reserved purchase quotas. The measure for reserving purchase quotas is to reserve them in an overall manner.

八、凡对本次招标提出询问,请按以下方式联系

8. Contact Details

(a)采购人信息

(a)Purchasers

名 称: 上海市浦东新区高桥镇城市建设管理事务中心

Name: High Bridge Town Urban Construction Management Affairs Center, Pudong New Area, Shanghai

地 址: 上海市浦东新区张杨北路5118号

Address: No. 5118, Zhangyang North Road, Pudong New Area, Shanghai

联系方式: 查看完整信息-222

Contact Information: 查看完整信息-222

(b)采购代理机构信息

(b)Procurement Agency

名 称: 上海百通项管科技有限公司

Name: Shanghai Baotong Project Management Technology Co., Ltd.

地 址: 上海市浦东新区向城路58号6楼

Address: 6th Floor, No. 58 Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai

联系方式: 查看完整信息

Contact Information: 查看完整信息

(c)项目联系方式

(c)Project Contact

项目联系人: 刘未

Contact: Liu Wei

电 话: 查看完整信息

Tel: 查看完整信息

本公告信息如有中、英文不一致,以中文为准。

The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute.

附件信息:

Attachment Information

* 链接.docx

13.5K

["1024FPA/319900/2查看完整信息72/20264/4d59e66d-ab4a-4162-9ab1-6b68abc0d9b3.docx"]

免费查看最新招中标公告